Сравнительная характеристика семантически эквивалентных предложных конструкций в русской, латинской и английской медицинской терминологии // матер. VIII межд.. науч.-практ. конф., Минск, 14-16 мая 2015г.
Ромашкевичус С.К., Цисык А.З.
В данной работе рассматривается сходство и отличия синтаксиса падежных конструкций в эквивалентных анатомических, фармацевтических и клинических медицинских выражениях в русском, латинском и английском языках.
Историко-этимологические особенности образования классификационных терминов во французской фармацевтической стоматологической лексике
Л.С. Капитула
Исторические условия развития французской зубоврачебной науки в значительной мере повлияли на процесс формирования ее терминологии, так как термины являются выражением результатов теоретического обобщения научных понятий и достижений. В ходе нашего исследования мы попытались на конкретных примерах показать процесс оформления научных фармацевтических стоматологических знаний, отраженный в соответствующей терминологии.
Использование системы Moodle в процессе обучения иностранным языкам // матер. VIII межд. науч.-практ. конф., Минск, 14-16 мая 2015г.
Н.А. Круглик
Активное развитие современных компьютерных технологий и глобальных информационных сетей всё в большей степени стимулирует появление новых методик профессиональной подготовки студентов. В частности, всё большую популярность приобретает использование Интернет-технологий в обучении.
О реализации темпорального признака в номинациях лекарственных растений // Русское слово. Вып. 4
Е.Л. Кузнецова
Цель данной работы – выявить особенности мотивации фитонимов, отражающих темпоральные характеристики травянистых лекарственных растений, и установить способы выражения мотивировочного признака – прямой либо опосредованный – метонимический или метафорический (на материале латинской ботанической номенклатуры, русского литературного языка и диалектов).
Слова на -ция в современном русском языке и медицинской терминологии // матер. VIII межд. конф., посвящ. 93-летию образования БГУ, 30 октября 2014 г.
Круглик Н.А.
Владение классическими языками или хотя бы знание наиболее употребительных морфем латинского и греческого языков всегда являлось большим преимуществом. Латинский язык во многих европейских государствах был языком литературы, науки, религии.
Сравнительная характеристика эквивалентных латинских и английских названий мышц // матер. VIII межд. науч.-практ. конф., Минск, 14-16 мая 2015г.
Т.П. Мокрицкая
В связи с появлением в нашем ВУЗе групп иностранных студентов, обучающихся на английском языке, становятся актуальными проблемы, связанные с приспособлением методики преподавания курса «Латинский язык и основы медицинской терминологии» к особенностям английской медицинской терминологии. В рамках этой работы мы предлагаем рассмотреть группу лексем, связанных с номинацией мышц в английском и латинском сегментах международной анатомической терминологии [1, 3].
Проблема семантической дифференциации конечных терминоэлементов-омонимов в однословных клинических терминах // матер. VIII межд. науч.-практ. конф., Минск, 14-16 мая 2015г.
Е.В. Ляшкевич
Целью исследования было установить семантические омонимы, встречающиеся среди конечных терминоэлементов, и провести их функционально-семантическую классификацию.
Из опыта работы над этимологическим словарем групповых названий лекарственных средств // Язык медицины: межд. межвуз. сб. науч. трудов в честь юбилея В.Ф. Новодрановой, Самара, 2015г.
А.З. Цисык
В настоящее время, в соответствии с наиболее известной фармакотерапевтической классификацией лекарственных средств, разработанной М.Д. Машковским и его учениками [5], все эти средства распределены на 13 основных классов. Эти классы, в свою очередь, разделены на группы, а последние – на подгруппы, исходя из следующих признаков: 1) основные фармакологические свойства 2) основные области медицинского применения 3) сходство в химической структуре.
Лексическая вариативность и некоторые особенности синтаксиса в английских эквивалентах международной анатомической номенклатуры
А.З. Цисык
В статье рассмотрены явления лексической вариативности в англоязычной версии Международной анатомической номенклатуры, а также явления вариативности синтаксических средств передачи латинского несогласованного определения в англоязычных эквивалентах латинских терминов.
Об организации самостоятельной работы учащихся по изучению материала дисциплины «Латинский язык» в медицинском вузе // матер. VIII межд. науч.-практ. конф., Минск, 14-16 мая 2015г.
А.З. Цисык
В последние десятилетия в системе высшего образования все больше внимания уделяется вопросам самостоятельной работы студентов [2; 3]. Эта тенденция соответствует запросам современного общества, которое нуждается в специалистах, способных к самостоятельной и профессионально компетентной деятельности, к постоянной готовности к самообразованию и самосовершенствованию [3, с. 93]. Как один из ответов на такие запросы, в условиях широкого распространения компьютерных технологий появилась и успешно развивается система дистанционного обучении, в которой учащиеся практически самостоятельно решают проблемы получения необходимых знаний и умений.
Римские мотивы в поэзии Е. Евтушенко
А.З. Цисык
Исключительность судьбы Рима, степень его влияния на историю и культуру европейских стран объясняет то, что этот город во все времена считался политическим, культурным, а затем и религиозным центром Европы.
Христианство как нравственно-духовная опора современного человека
А.З. Цисык
Современная цивилизация, на первый взгляд, успешно осваивает тайны жизни и мироздания и добивается на этом пути все новых и новых сенсационных успехов. Ученые близки к определению первоначальной частицы материального мира, пытаются создать гибрид человека и электронных устройств, создают все более совершенные виды компьютерной техники.
Культура речи медицинского работника
Шаранда Г.И., Капитула Л.С.
В статье подчёркивается важность соблюдения врачом при общении с пациентом грамматических, стилистических, акцентологических и фонетических норм языка, а также знание медицинских терминов латинского и греческого происхождения.
Об употреблении соединительной гласной -О- при образовании однословных клинических терминов с помощью корневых морфем // матер. VIII межд. науч.-практ. конф., Минск, 14-16 мая 2015г.
Е.С. Швайко
В рамках данной работы мы рассматриваем проблему употребления соединительной гласной -О- в структуре терминов, которые составляются из двух или большего количества корневых словообразовательных элементов, или, как их называют лингвисты, терминоэлементов (в дальнейшем ТЭ).
Об употреблении соединительной гласной -О- при образовании однословных клинических терминов с помощью корневых морфем
Е. С. Швайко
В данной статье отражены вопросы об употреблении соединительной гласной -О- при образовании однословных клинических терминов с помощью корневых морфем.
Об организации самостоятельной работы учащихся по изучению материала дисциплины «Латинский язык» в медицинском вузе
А. З. Цисык
В последние десятилетия в системе высшего образования все больше внимания уделяется вопросам самостоятельной работы студентов. Эта тенденция соответствует запросам современного общества, которое нуждается в специалистах, способных к самостоятельной и профессионально компетентной деятельности, к постоянной готовности к самообразованию и самосовершенствованию.
Лексическая вариативность и некоторые особенности синтаксиса в английских эквивалентах международной анатомической номенклатуры
А.З. Цисык
В статье рассмотрены явления лексической вариативности в англоязычной версии Международной анатомической номенклатуры, а также явления вариативности синтаксических средств передачи латинского несогласованного определения в англоязычных эквивалентах латинских терминов.
Сравнительная характеристика семантически эквивалентных предложных конструкций в русской, латинской и английской медицинской терминологии
С. К. Ромашкевичус, А. З. Цисык
В данной работе рассматривается сходство и отличие синтаксиса падежных конструкций в эквивалентных анатомических, фармацевтических и клинических медицинских выражениях в русском, латинском и английском языках.
Сравнительная характеристика эквивалентных латинских и английских названий мышц
Т. П. Мокрицкая
В статье отражена сравнительная характеристика эквивалентных латинских и английских названий мышц
Проблема семантической дифференциации конечных терминоэлементов-омонимов в однословных клинических терминах
Е. В. Ляшкевич
Целью исследования было установить семантические омонимы, встречающиеся среди конечных терминоэлементов, и провести их функционально-семантическую классификацию. Конечных терминоэлементов-омонимов выделено 12.
Использование системы Moodle в процессе обучения иностранным языкам
Н. А. Круглик
В настоящее время в процессе дистанционного обучения широкое применение находит система обучения Moodle, которая предлагает широкий спектр возможностей для полноценной поддержки процесса обучения в дистанционной среде – разнообразные способы представления учебного материала, проверки знаний и контроля успеваемости.
Некоторые формы повышения эмоционального реагирования учащихся как дополнительный фактор усвоения латинской афористики на занятиях по латинскому языку в медицинском вузе // Теория и практика профессионально ориентированного обучения иностранным языкам: материалы VII междунар. науч.-практ. конф., Минск, 15-17 мая 2014 г.– С. 150-154.
А.З. Цисык
О значении латинской афористики как важного фактора гуманитарного образования учащихся высшей школы в лингвистической и педагогической литературе уже говорилось много раз. Латинские афоризмы обогащают, оживляют и украшают речь любого специалиста, так как в выразительной и легко запоминающейся форме точно и лаконично передают общечеловеческий опыт, передающийся от поколения к поколению
Историко-этимологическое становление терминологии зубопротезных материалов // Этналогія: генезіс традыцыйнага: матэр. міжнар. навук. канф., Мінск, 25-26 красавіка 2014 г.
Л.С. Капитула
С давних времен и до наших дней наибольшие успехи в стоматологии достигались в те исторические периоды, когда создавались и внедрялись новые, более эффективные материалы. Задачей нашего исследования является описание историко-этимологического пути важнейших зубопротезных материалов.
Классификационно-количественная характеристика фармацевтической лексики в современной французской стоматологии // Филология и медицина: материалы научной конференции – Казань: «Отечество», 2014. – С. 91-97.
Л.С. Капитула
Под современной стоматологической фармацевтической терминологией мы понимаем всю специальную лексику, используемую в настоящий период в данной области медицины, в том числе созданную на начальном этапе и в период становления французского зубоврачевания.
Эвалюция языкового выражения процесса пломбирования зубов // Теория и практика профессионально ориентированного обучения иностранным языкам: материалы VII междунар.науч.-практ. конф., Минск, 15-17 мая 2014 г.
Л.С. Капитула
Языковое выражение отдельных медицинских понятий нередко имеет любопытную историю создания. Так, анализ энциклопедических словарей и современной французской стоматологической литературы выявил ряд терминов с интересной, на наш взгляд, этимологией и особенностями функционирования в специальной терминосистеме, в частности в терапевтической стоматологии.
Эмотивный компонент в процессе преподавания иностранных языков
Н.А. Круглик
Одним из важнейших факторов повышения эффективности учебно-воспитательного процесса является обеспечение мотивации, которая определяется стремлением к познанию, интересом, увлеченностью учебной деятельностью.
Интернет-Олимпиада по латинскому языку как одна из форм новой образовательной технологии // Теория и практика профессионально ориентированного обучения иностранным языкам: материалы VII междунар. науч.-практ. конф., Минск, 15-17 мая 2014г.
Н.А. Круглик
Новые условия существования современного общества, такие как глобализация и информатизация требуют внедрения новых форм работы в современном образовании. Одним из таких конкурсов стала Интернет-олимпиада по латинскому языку.
О реализации локального признака в мотивации названий лекарственных растений //Новые исследования молодых ученых 2014: сб. науч. работ. – Минск: БГМУ, 2014. – С. 78-83.
Е.Л. Кузнецова
В данной работе рассматриваются в сравнительном аспекте латинские номенклатурные фитонимы (родовые названия), русские литературные и русские диалектные наименования травянистых лекарственных растений. Актуальность исследования обусловлена тем, что изучение наименований лекарственных растений (как латинских, так и русских) представляет интерес для будущих врачей и фармацевтов. Цель работы – проанализировать и классифицировать подобные наименования с точки зрения реализации локального признака в мотивации данных названий; задачи – определить этимологию и словообразовательную мотивацию фитонимов.
Разработка и проектирование тестов по предмету «Фармацевтическая латынь» // Теория и практика профессионально ориентированного обучения иностранным языкам: материалы VII междунар. науч.-практ. конф., Минск, 15-17 мая 2014
Т.П. Мокрицкая
В связи с открытием в БГМУ нового факультета – фармацевтического – на кафедре латинского языка возникла необходимость в создании контролирующих тестов и тестов для самоконтроля студентов этого факультета. Структура курса «Фармацевтическая латынь» для данного факультета предполагает наличие 4 контрольных работ, которые теоретически могут быть продублированы контролирующими компьютерными тестами.
Синонимические ряды существительных в английской анатомической номенклатуре // Филология и медицина: материалы научной конференции. – Казань: «Отечество», 2014. –С. 97-101.
Т.П. Мокрицкая
В данной работе предлагается рассмотрение синонимии в рядах английских существительных в анатомической терминологии. Одной из особенностей английской анатомической терминологии является высокий процент содержания латинских терминов, не подлежащих переводу, но использующихся по правилам английского, а не латинского языка.

 1   2   3   4  следующая →